Darabuc · literatura per a infants i joves

El fum, Bertolt Brecht

15 02 2008 · 2 Comentaris

.

darabuc-huetteamsee-haikulinde.jpg

.

EL FUM

La caseta sota els arbres, vora el llac.
Surt fum de la teulada.
Si hi faltés,
com foren aleshores desolats
casa, arbres i llac.

.

DER RAUCH

Das kleine Haus unter Bäumen am See.
Vom Dach steigt Rauch.
Fehlte er
Wie trostlos dann wären
Haus, Bäume und See.

.

(Aquarel·la sobre seda, presa de Haikulinde. El poema procedeix de les Elegies de Buckow, traducció de Feliu Formosa, Edicions 62, 1974.)

Categories: Català · Darabuc · Lectors infantils · Lectors joves · Poemes en alemany · Poemes en català · Poesia
Etiquetat: , , , , , ,

2 respostes fins ara

  • Carles // 18 02 2008 a 8:21 pm

    Quin poema més maco, Gonzalo.

  • darabuc // 19 02 2008 a 11:54 am

    Gràcies pel comentari, Carles.

    Jo trobo que Brecht està avui en una posició una mica estranya. Abans era patum per a uns i exemple negatiu per a d’altres; passat el xivarri, el que queda és potser molt desigual: algunes obres molt denses, d’altres massa didàctiques. També a la seva poesia. Però justament en els seus poemes, n’hi ha alguns que a mi personalment m’agraden molt, senzills i molt humans.

Fer un comentari